\BOOK REVIEW/: TRĂM NĂM CÔ ĐƠN (ONE HUNDRED YEARS OF SOLITUDE) – GARBRIEL GARCÍA MÁRQUEZ

Mình đã bị thu hút ngay lập tức khi nghe tới cái tên “Trăm năm cô đơn”. Đây là tác phẩm siêu kinh điển của nhà văn Colombia Gabriel Garcia Marque, người đã đạt giải Nobel Văn Học năm 1982.

So với những ý nghĩ “khó nuốt” và “không thể thẩm thấu” của mình về các tác phẩm kinh điển thế giới trước đây, thì “Trăm năm cô đơn” lại dễ đọc và dễ hiểu hơn cả. Cuốn sách dày cộp hơn 500 trang giấy kể về dòng họ nhà Buendía với thế hệ đầu tiên là José Arcadio Buendía và Úrsula. Hai người này tuy là họ hàng nhưng vì tình yêu mà đến với nhau bất chấp sự phản đối của gia đình và khả năng sẽ đẻ ra những đứa con có đuôi lợn. Để trốn chạy khỏi sự dày vò đó, hai người cùng một số bạn bè khác đã “dứt áo ra đi” tìm kiếm một vùng đất khác để lập ra ngôi làng mang tên Macondo. Ở đây họ có 2 đứa con trai lần lượt là José Acardio, Aureliano Buendía và 1 đứa con gái Amaranta (thuộc thế hệ thứ 2). Bi kịch bắt đầu khi mà cả José Acardio và Aureliano Buendía “chung đụng” và có con cùng với một người đàn bà, Amaranta sau này lại có tình cảm với chính đứa cháu trai của mình. Và hàng loạt các mối quan hệ cùng huyết thống khác vẫn tiếp diễn vào các thế hệ sau của dòng họ Buendía. Ngoài cái tội “loạn luân”, Buendía còn là dòng họ của những con người cô đơn. Họ cô đơn ở trong chính ngôi nhà rộng rãi đầy ắp thành viên đó, họ cô đơn bên cạnh cả những người vợ/người chồng hay nhân tình, thậm chí trong giấc mơ, họ vẫn chìm sâu vào nỗi cô đơn. Cái sự cô đơn kéo dài cả trăm năm với 7 thế hệ nhà Buendía rồi sau đó là sự kết thúc của cả dòng họ. Người đầu tiên bị trói dưới gốc cây còn người cuối cùng bị kiến cắn chết.

“Trăm năm cô đơn”, tác giả đã khéo léo lồng ghép hiện thực xã hội thời bấy giờ của Colombia cũng như các vấn đề mang tầm cỡ vĩ mô của nhân loại. Đi từ thời còn “ăn lông ở lỗ” chính là việc José Arcadio Buendía lập làng Macondo và dạy dân làng trồng lúa, bẫy chim,…Sau đó là tiếp cận và sáng chế ra các loại máy móc, thiết bị mới như việc người digan đến và mang các sáng chế mới nhất của khoa học-kỹ thuật. Khi làng Macondo đến thời kỳ thịnh vượng thì bắt đầu có quan chức về cai quản và chiến tranh xảy ra giữa hai đảng Tự Do và Bảo Hoàng. Rồi sau khi công ty chuối xuất hiện và đàn áp phong trào nổi dậy đòi quyền lợi của công nhân, làng Macondo trở nên tiều tụy, xơ xác và bị cuốn sạch bởi trận cuồng phong.

Khi đọc “Trăm năm cô đơn”, bạn sẽ có cảm giác hư hư thực thực y như chính dân làng Macondo. Bạn sẽ bắt gặp hình ảnh người con gái bay lên trời rồi biến mất, cơn mưa hoa trong một đám tang, chàng trai với đàn bướm vàng xung quanh,…Những tình tiết hư cấu được Gabriel miêu tả rất tự nhiên, trơn tru, mạch lạc khiến người đọc như đang trôi bồng bềnh trong thế giới tưởng tượng của riêng ông vậy. Đây chính là thủ pháp “hiện thực huyền ảo” được ông vận dụng trong cuốn sách, đan xen giữa thực tế và hư cấu. Nhưng không vì thế mà làm mất đi cái hay và ý nghĩa sâu xa của tác phẩm, ngược lại càng làm nổi bật ẩn ý của tác giả. Rằng bản chất con người quá ích kỷ, vì sự ích kỷ cá nhân mà gây tổn hại đến những người khác. Như dòng họ Buendía có những con người đứng lên đấu tranh giành quyền lợi cho dân chúng để rồi khi có chức quyền, lại lạm dụng chính những chức trách ấy để bắt bớ người dân. Một số khác chỉ biết ăn chơi, nhảy múa, tiệc tùng suốt ngày đêm tới mức “tán gia bại sản” và “điên rồ” nhất là, các thế hệ của dòng họ này đều nhầm tưởng mối quan hệ cận huyết chính là tình yêu mãnh liệt. Vậy mà sau bao thế hệ, bất cứ ai thuộc dòng họ vẫn gánh chịu những nỗi cô đơn, vẫn quanh quẩn trong ngôi làng Macondo ấy và lặp lại cái vòng tuần hoàn của những bi kịch. Họ đều cảm nhận được những nỗi bất hạnh đó nhưng lại không sao tìm cách thoát ra được, thậm chí còn không nhận ra rằng mình đang bất hạnh, đang cô đơn, đang bị lãng quên.

Thực sự thì mình chưa từng đọc một tác phẩm nào vừa “kỳ quái”, vừa hư cấu cũng vừa rất thực lại mang ý nghĩa sâu xa tầm cỡ nhân loại như “Trăm năm cô đơn”. Đọc xong cảm thấy bản thân tầm thường quá khi mà người ta viết ra những tác phẩm kinh điển như này còn đầu óc mình lúc nào cũng chỉ có mấy thứ linh tinh, nhỏ nhặt T_T

Ngoài việc sử dụng bút pháp nghệ thuật độc đáo, Gabriel còn xây dựng một cốt truyện tinh tế, hệ thống nhân vật đồ sộ, lối viết gần gũi, dễ hiểu. Tuy miêu tả tới cả 7 thế hệ và có khá nhiều tuyến nhân vật nhưng Gabriel đã sắp xếp các chi tiết về cuộc đời của các nhân vật một cách rất thông minh và rõ ràng giúp người đọc vẫn nắm được mạch câu chuyện cho dù có rất nhiều tình tiết và tình huống xảy ra đồng thời. Tất nhiên là khi đọc thì nhiều lúc mình cũng cảm thấy rối rắm vì tác giả đặt tên nhân vật khá giống nhau. Con cái, cháu chắt, chút chít hầu như lấy tên của các cụ và đổi mỗi họ, quẩn quanh chỉ có vài ba cái tên lặp đi lặp lại. Thành ra mỗi lần xuất hiện nhân vật mới, mình cứ phải kè kè cái sơ đồ phả hệ để xem xem rốt cục là con của ai với ai :v.

Chung quy lại, dù có rắc rối tới mấy thì “Trăm năm cô đơn” cũng là tác phẩm quá xuất sắc. Có tính nghệ thuật, nội dung có chiều sâu, cốt truyện độc đáo, phản ánh được nhiều khía cạnh xã hội, chính trị. Sau khi đọc xong cuốn sách này và thẩm thấu được ít nhiều, mình đã tự tin vào việc nghiên cứu những cuốn đạt giải nobel văn học trong thời gian tới 😀

 Phần bìa sách của Huy Hoàng Book được minh họa với hình vẽ đen trắng của người đầu tiên trong dòng họ – José Arcadio Buendía – bị trói ở gốc cây. Font chữ sử dụng rất hài hòa với hình minh họa, nhìn tổng thể khá là đẹp.

Đánh giá: 10/10

Processed with VSCO with acg preset
Ảnh: mucmocmeo

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.